Майские праздники 2024: как отдыхаем и работаем?

Верное традициям издательство

Качество печати отличное! Фото из архива издательства.Верное традициям издательство Чувашское книжное издательство фоторепортаж

Качество печати отличное! Фото из архива издательства.

за работой — корректор.  Фото автора.Верное традициям издательство Чувашское книжное издательство фоторепортаж

за работой — корректор. Фото автора.

Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.Верное традициям издательство Чувашское книжное издательство фоторепортаж

Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.


0

Рассказывают, что в советские времена, чтобы выпустить в провинции в свет солидный красочный альбом, нужно было сначала утвердить его в Мини­стерстве печати Россий­ской Федерации. Одобрят — выделят бумагу. Нет — книга, считайте, не состоялась.

Времена эти, к счастью, миновали. И сегодня Чувашское книжное издательство, задумывая очередное издание, даже самое дорогое по исполнению, не пишет челобитную на имя московских чиновников, а принимает решение самостоятельно. И производит, заметим, конкурентоспособную продукцию, о чем свидетельствуют многочисленные награды. Среди самых последних достижений — диплом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в номинации “Образ Родины” за книгу-альбом “Чувашский мир Терентия Дверенина” (серия “Из опыта народных мастеров”) на VI Всероссийском конкурсе региональной и краеведческой литературы “Малая родина”.
Начало нынешнему государ­ственному унитарному предприятию дало постановление II Всероссийского съезда Советов от 12 ноября 1920 года.
С тех пор издательство выпустило около 20 тысяч названий книг. Заданное в ХХ столетии направление оно сохранило и сегодня выпускает учебники на чувашском языке, художественную, детскую, учебно-педагогическую, справочную, научно-популярную, краеведческую литературу на чувашском, русском и даже английском языках.
Каждая из книг проходит в общем-то один и тот же путь — от рукописи до непередаваемо пахнущего типографской краской издания. И как почти столетие тому назад, специалисты организуют выездные фотосъемки, переводят, редактируют, оформляют, работают в архиве. Разница лишь в том, что устаревшие технологии сменили новые, и львиная доля работ, связанных с изданием книги, сегодня компьютеризирована.
И рукописи лишь условно можно назвать таковыми, ведь создаются они с помощью компьютера. А вот до труда редактора или корректора пока еще не добрался технический прогресс — распечатанные авторские тексты доводят до ума с помощью привычной ручки. А у специалистов по части правописания даже сохранилось с советских времен техническое приспособление в виде подставки для книг, которое задумано для правильной организации рабочего места и сохраняет здоровье.
“Самым большим тиражом выходит детская литература, — говорит Галина Антонова, заместитель главного редактора издательства. — Все книги яркие, красивые. Новшество по­следних лет — издания на двух языках, например, одна страница на русском, другая — на чувашском.
Среди самых читаемых — произведение Геннадия Волкова “Свет в родном окне”, ставшее к тому же настольной книгой учителей, ведь это настоящий кладезь народной мудрости”.
Немногим уступает по востребованности детской литературе учебно-педагогическая. Издают ее по заказу Министер­ства образования ЧР, а предназначены учебники для чуваш­ских школ как в самой республике, так и за ее пределами.
Потрясающе красивые, изысканно оформленные по­знавательные книги рождаются в редакции научно-популярной литературы. Чего стоит только серия “Из опыта народных мастеров”! Но своей самой большой заслугой коллектив издательства считает выпуск энциклопедий районов республики и многотомной “Чувашской энциклопедии”.
В минувшую пятницу в Чувашском государственном академическом драматическом театре имени К.В.Иванова издательство отмечало свое 90-летие. Поздравила его и министр культуры Чувашии Роза Лизакова. Вручила государственные награды. Самой высокой — Благодарности Президента Чувашии — удо­стоен весь коллектив.

  • Качество печати отличное! Фото из архива издательства.
  • за работой — корректор.  Фото автора.
  • Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.

Комментарии

Изображение пользователя Гость2010.

В советские времени не могло быть Министерства печати Российской Федерации, так как Российская Федерация появилась только 25 декабря 1991. До этого могло быть либо Минпечати СССР, либо Минпечати РСФСР.