Майские праздники 2024: как отдыхаем и работаем?

Как девчонки Берлин покорили

7

В конце апреля тридцать школьников из Новочебоксарска и Чебоксар побывали в Берлине. Впечатлениями от поездки с нами поделились ученицы 10 “б” класса школы № 5 с углубленным изучением иностранных языков Аня Филиппова, Катя Демидова, Настя Емельяненко, Оля Тимофеева и Саша Лукоянова.  

 

 — Во время отъезда прыгали от радости?
Саша: Сначала, когда только садились в поезд, мне стало  страшно: все-таки отправляемся в другую страну, окажемся очень далеко от близких, родных.
Оля: Но потом все уже просто радовались тому, что наконец-то  не надо считать дни до отъезда!
Катя: Мы перезнакомились с ребятами из нашей делегации, правда, с некоторыми не сразу нашли общий язык.
Аня: Но все равно нам повезло с попутчиками: всю дорогу шутили, смеялись.
— Дорога оказалась трудной?
Настя: Да нет, не очень. Двадцатого апреля приехали в Москву. Оставили вещи на вокзале и пошли гулять по столице. А вечером, сильно уставшие, сели на поезд Москва-Брест. Этот белорусский город покорил своей красотой. Увидели знаменитую Брестскую крепость...
— Каковы были первые берлинские впечатления?
Аня: С вокзала сразу же отправились к зданию Рейхстага, Бранденбургским воротам, но была ночь, и их особо разглядеть не удалось.
Саша: Потом нас привезли в молодежный центр, который находится в спальном районе столицы Германии. Здесь жили поляки, французы, белорусы, немцы, приезжие с семьями, студенты.
Катя: Да, было весело... Ночью перестукивались по батарее с поляками, учили их русским словам.
Оля: Утром отправились рассматривать достопримечательности. Сначала опять к Рейхстагу. Запомнился памятник скорбящей матери. Скульптура небольшая, находится в огромном зале — очень впечатляюще.
Настя: Еще посетили парк “Сады мира”. Там  много цветов, они высажены в виде огромных лабиринтов, так что  совсем не трудно заблудиться. Понравился японский сад. Кстати, готовили к открытию и выставку из России.
Аня: А мне понравился дворец Сан-Сусси, что в пригороде Берлина. В нем раньше жили  монархи. Там огромный парк, вдоль которого стоят памятники древним богам.
Катя: Пасху отметили в Берлине. Жаль только, что праздник прошел без традиционных куличей и крашеных яиц. В этот день посетили русское кладбище, видели могилу писателя Владимира Набокова и композитора Михаила Глинки.
— Что из увиденного произвело самое большое впечатление?
Аня: Безусловно, концентрационный лагерь. В нем побывали почти в конце  поездки. Увиденное ужаснуло и потрясло. Здесь содержались поляки, евреи, пленные советские солдаты. Нам показали камеры пыток и смертников. Видели виселицы, на которых вешали людей, а потом долго не снимали тела для устрашения остальных. В помещениях до сих пор, кажется, сохранились отзвуки тех времен: как только мы вошли, все сразу побледнели. Даже послышались звуки гремящих цепей…. Все это, конечно, ужасно.
Настя: Ладно, не будем о грустном. Мы написали на обломках Берлинской стены, разделявшей  в свое время Восточную и Западную Германии: “НОВОЧЕБОКСАРСК!”.
Оля: В молодежном центре, где нас поселили, мы общались с разными людьми. Пожалуй, самым любимым занятием было посещение дискотеки. Приятно, что когда мы приходили, зал сразу оживал. Не подумайте, я не преувеличиваю!
— Наверняка, с вами в Германии происходили и забавные случаи?
Катя: Конечно! Когда ехали на электричке, на одной из остановок молодой человек, ранее стоявший рядом с нами, пересел в другую электричку. Из ее окна стал махать нам рукой, приглашая последовать за ним. Мы удивились смелости юноши, и в шутку тоже стали махать ему руками и посылать воздушные поцелуи, ожидая, что его электричка вот-вот отъедет. Но к нам подошла наш руководитель и сказала, что эта остановка... конечная, и нам необходимо пересесть в другую электричку. Только тогда мы поняли, что парень не хотел с нами знакомиться, а пытался помочь. Не  скрою, были немного разочарованы. Ну ладно, очень стыдно было проходить мимо него (смеется).
Саша: А мне запомнился такой случай. Когда мы с девчонками сидели в кафе, заметили, что парень, стоящий неподалеку, пытается привлечь наше внимание. Видя, что мы не реагируем, собрал свою волю в кулак (поверьте, это было видно), подошел к нашему столику. Что-то отбарабанил по-немецки. К сожалению, такую быструю речь никто не успел разобрать. Я сказала ему : “Так быстро мы по-немецки не понимаем”. Он понял, что мы иностранки. Смутился и поспешил уйти. Видать, не понравились...
— Жаль, но все когда-нибудь кончается...
Настя: Да. Но мы оставили в молодежном центре ложечку и магнит на холодильнике, и потому уверены, что обязательно вернемся  за ними.
  Екатерина и Ксения ТОЛСТОШЕЕВЫ.