Майские праздники 2024: как отдыхаем и работаем?

На гостей на Мальдивах молятся

17.09.2007
6

Виктора знаю с детских лет. Заметила, стал говорить на английский манер. Это и не удивительно, за последние несколько лет молодой человек успел побывать в США, Германии, Швейцарии, Люксембурге, Китае, Арабских Эмиратах. И на Мальдивах.
 

Для непосвященных. Мальдивский архипелаг — это цепь из островов и  26 атоллов (кольцеобразных коралловых сооружений, 80 процентов суши которых ниже уровня моря на
1 метр), расположенных в Индийском океане. Люди живут на 200-х. Единственный город страны — Мале, он же и столица с населением более 60 тысяч человек.
На атолле Северный Мале Виктор работал в гостевой службе, “делал пребывание удобным”, как он выразился на английский манер. В декабре 2004 года, рассказал мой собеседник, архипелаг пострадал от печально известного цунами в Индийском океане. Хотя у мальдивских берегов волна достигла лишь полутораметровой высоты, этого оказалось достаточно, чтобы нанести большой ущерб всем островам, были человеческие жертвы.
Во время завтрака и ужина, рассказывает Виктор, он обязан обходить гостей и спрашивать, какие у них трудности. Ему обычно отвечали: “Что вы! В раю трудностей не бывает!” Для меня оказалось новостью, что персоналу уставом компании запрещается употреблять слова “проблема”, а также “клиент” и “турист”, ибо все приехавшие — дорогие гости. “Нет” и  “не знаю” — еще два слова, которые нельзя произносить. Надо говорить: секундочку, постараюсь выяснить для вас. “Гость — это бог, — втолковывал мне Виктор, — на которого все молятся, он должен получить в любое время суток все, что хочет. Что? Ну, например, среди ночи приходилось приглашать группу музыкантов”.
Если приезжающих на атолл подразделить на группы, то больший процент составляют жители европейских стран, потом идут россияне, а на третьем месте американцы. В сезон дождей (июнь-июль), когда цены ниже, приезжали ненадолго японцы и меняли виллы каждый день, не экономя. Есть бич-виллы, это пляжные, на берегу, а есть уотер-виллы — на воде, на сваях. Каждая хороша по-своему, но на воде дороже (115 долларов в сутки). Как объясняет Витя, на дорогих виллах больше “частного пространства” (чисто англий­ское выражение): имеются свои гамак, бассейн и часть пляжа около виллы.
Среди работников русским был один Виктор, много филиппинцев, индийцев, японцев, австралийцев, новозеландцев, канадцев, французов. Темнокожие занимались физиче­ски трудоемкой работой, белые — более легкой и престижной. По закону не менее 30 процентов рабочих мест должны занимать местные. Аборигенов Виктор характеризует как людей, у которых “туго с воображением”. В стране нет ни одного университета, многие жуют траву (легкий наркотик), заторможены, почти нет стариков, потому что продолжительность жизни невелика. Недолюбливают иностранцев, которые, как они считают, занимают их рабочие места.
Когда в Мале Виктор ждал лодку, к нему подошел местный (“то ли нетрезвый, то ли накурился чего-то”), спрашивает: “Что надо сделать, чтобы устроиться на работу к вам в пятизвездочный отель?” Раньше он был генеральным менеджером, но в трехзвездочном. Обиду свою высказывал долго: он-де дважды посылал резюме и не получил ответа, а вот если бы он был белый... Виктор сказал: “Простите меня за то, что я белый”. Кстати, мальдивцы языкам обучаются легко, и те, кто знает англий­ский, устраиваются неплохо. Родной язык — смесь арабского и хинди, называется дивехи. Национальная валюта — рупия.
На острове есть леса, но большая часть — песок, климат — тропиче­ский. Однако на фотографиях Виктор без голов­ного убора. По уставу компании покрывать голову тоже нельзя, хотя местные жители ходят в соломенных шляпах. Обратила внимание на одной фотографии на молодого человека в бандане. Оказалось, это... жених. Москов­ская пара молодоженов не говорила по-англий­ски, и Виктора по­просили провести свадьбу.
“Это было незабываемо, — рассказывает он. — Шампанское открыли в традиционно мальдивском стиле — просто срезав горлышко бутылки. Дорожки усыпали цветами. Невеста в белом платье и жених в шортах и бандане, похожий на пирата, поклялись в верности. Девушка смотрела на меня как на священника, аж мурашки по коже. Вилла на берегу океана, ужин при свечах...”
Однажды наводнение снесло 15 вилл. “Было маленькое цунами, — сказали Виктору, — но не произноси это слово, гости услышат, начнется паника”.
На острове 12 пляжей — все виллы выходят на них, бассейнов 68 — вода в них питьевая, есть опреснители. Рабочий день зависел от загруженности отеля гостями и длился минимум 9 часов, максимум
24 (“было, что не спал”). Раз в неделю — выходной, Виктор отправлялся на пароме в Мале. Время там и на острове, где он работал, отличалось на час, “чтобы продлить день”. Так что в
9.00 паром отходил от острова и в 9.00 же прибывал в Мале. Витя ходил в столице по магазинам. Из каждого доносилось: “Привет, заходи!” — внутри обязательно предложат присесть и нальют чай или напиток, кофе практически не пьют. “Торговаться не только можно, но и нужно! — говорит Виктор. — Если ­узнавали, что я работаю в отеле, делали хорошие скидки, чтобы я рекомендовал своим гостям. Иногда дарили сувениры, все по той же причине”.
Я спросила Виктора, где, в какой стране ему жилось лучше всего. Он ответил опять на английский манер: “Мне нигде не хорошо”. Я подумала, что везде какие-то трудности. Но он добавил: “Мне больше нравится передвигаться, менять места, путешествовать”.
Ольга РЯБОВА.