Навруз — праздник души и любви | Грани

Навруз — праздник души и любви

Видео 4
Хореографический ансамбль чеченской диаспоры “Дети гор” порадовал номером необычайной красоты: девушка, словно белая лебедушка, плыла по сцене, а юноша грациозно и мужественно кружил вокруг нее в лезгинке.Навруз — праздник души и любви праздник Навруз

Хореографический ансамбль чеченской диаспоры “Дети гор” порадовал номером необычайной красоты: девушка, словно белая лебедушка, плыла по сцене, а юноша грациозно и мужественно кружил вокруг нее в лезгинке.

Представители Таджикистана щедро угощали гостей пловом и приглашали полакомиться самсой, мантами, виноградом, хурмой, мандаринами, яблоками и конфетами. Навруз — праздник души и любви праздник Навруз

Представители Таджикистана щедро угощали гостей пловом и приглашали полакомиться самсой, мантами, виноградом, хурмой, мандаринами, яблоками и конфетами.

Журналист газеты “Грани” примерила узбекский национальный наряд, вышитый умелыми руками мастериц.Навруз — праздник души и любви праздник Навруз

Журналист газеты “Грани” примерила узбекский национальный наряд, вышитый умелыми руками мастериц.

Десятилетний Сунат Бурхонов буквально покорил гостей: его земляки танцевали без устали, пока мальчик играл на табле. Научил его этому дедушка — аксакал Саби Васиевич, который вот уже 11 лет живет в Чувашии. У него 26 внуков и 8 правнуков.Навруз — праздник души и любви праздник Навруз

Десятилетний Сунат Бурхонов буквально покорил гостей: его земляки танцевали без устали, пока мальчик играл на табле. Научил его этому дедушка — аксакал Саби Васиевич, который вот уже 11 лет живет в Чувашии. У него 26 внуков и 8 правнуков.

Жахир Исаев: “Недели за две до Навруза на блюдах высеивают “сямяни” (семена пшеницы). К празднику ростки вырастают, что символизирует рождение новой жизни. В это время Азербайджан пробуждается после зимы и расцветает, начинаются полевые работы”. Фото автоНавруз — праздник души и любви праздник Навруз

Жахир Исаев: “Недели за две до Навруза на блюдах высеивают “сямяни” (семена пшеницы). К празднику ростки вырастают, что символизирует рождение новой жизни. В это время Азербайджан пробуждается после зимы и расцветает, начинаются полевые работы”. Фото авто


0

Межнациональные праздники не только знакомят нас с культурой и традициями разных народов, но и помогают лучше понять друг друга, учат жить в мире и согласии, объединяют и делают нас чуточку добрее. Именно на такой мысли я себя поймала, когда поздним вечером 22 марта возвращалась с празднования Международного дня Навруза в Доме дружбы народов Чувашии.
Этот праздник оставил, пожалуй, самые яркие впечатления. Он буквально покорил меня своей динамичностью, фольклорным колоритом и красочностью.

ИСТОРИЯ ПРАЗДНИКА
Навруз — один из любимых праздников иранских и тюркских народов, символизирующий весеннее обновление и возрождение природы. Испокон веков (а отмечать его начали еще в дозороастрий­ские времена, до VII века до н.э. — Прим. ред.) приходится он на день весеннего равноденствия и считается первым днем нового года в астрономическом солнечном календаре.
В некоторых странах Навруз объявлен государственным праздником, а в 2009 году был включен ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. В общей сложности отмечают его 300 млн человек по всему миру.

НАВРУЗ БЕЗ СУМАЛЯКА ЧТО СВАДЬБА БЕЗ НЕВЕСТЫ
Считается, что чем богаче стол, тем изобильнее и плодороднее будет предстоящий год. Наверное, поэтому в тот день столы буквально ломились от разнообразных угощений.
Самое главное лакомство Навруза — сумаляк (суманак, или сэмэни), который готовят только женщины из патоки свежепророщенной пшеницы, залитой водой, с добавлением муки. Жарят его в казане около суток. Лакомство по вкусу напоминает халву.
“Приготовление сумаляка — целый ритуал, сопровождающийся музыкой, песнями и танцами. Только так блюдо получится по-настоящему вкусным, — делится представительница таджикского народа Шахло Гозеева. — Ждем мы этот день с нетерпением: девушки специально к Наврузу шьют новые наряды. Рады, что можем отмечать его, находясь здесь, в гостеприимной Чувашии”.

СИМВОЛ ПРОБУЖДЕНИЯ ПРИРОДЫ
Азербайджанцы также потчевали гостей различными вкусностями — пахлавой, печеньем со сливочным кремом, долмой, спелым гранатом и натуральным гранатовым соком, фруктами и орехами, а также национальным пловом в лаваше (отличается от традиционного блюда тем, что мясо готовится отдельно от риса и в него добавляются сухо­фрукты.— Прим. ред.). Украсили азербайджанский стол зеленые ростки пророщенной пшеницы, обвязанные красной лентой, — неотъемлемый символ Навруза.
Не меньший интерес вызвала и узбекская экспозиция, где были представлены красочный ковер ручной работы, дорогая расписная посуда, а также расшитые национальными узорами тюбетейки, наряды и скатерти.
На празднование Навруза пришло много молодежи. “В Чувашии мне нравится, — говорит уроженец Узбекистана Алишер. — Народ здесь добрый, отзывчивый”.
Делегация молодых людей встретила гостей в национальном уголке Туркменистана. Главное место занимает картина с лошадьми. “Конь у нас священное животное, близкий друг человека”, — объясняют ребята. Также здесь представлены обереги от сглаза, пояс из верблюжьей шерсти, варежки, тюбетейки и национальная литература.
Колорита туркменской делегации добавила девушка, играющая на национальном музыкальном инструменте — дутаре.

ПЛЯШЕТ И СТАР И МЛАД
Стоит отметить, что Навруз собрал в Доме дружбы представителей более десяти различных диаспор, в том числе и тех, для кого этот праздник не является национальным.
Так, гости мероприятия могли насладиться красотой и многогранностью национального костюма и песен чувашей, татар, киргизов, армян, чеченцев и русских. Музыка в тот вечер звучала со всех сторон: в пляс пускались и стар и млад, невзирая на национальность и вероисповедание.
После официальной церемонии возложения цветов к камню “В единстве народов — сила России” у Дома дружбы народов Чувашии праздник продолжился в зрительном зале. Гости усидеть долго на месте не могли: не только молодые, но и аксакалы подпевали артистам и творческим коллективам. Особенно взбудоражили официальных лиц живая музыка и вокал азербайджанского инструментального ансамбля “Азери”, приехавшего на Навруз из Тольятти.

ПРАЗДНИК ДЛЯ ВСЕХ
Раньше каждая из диаспор Чувашии отмечала Навруз по отдельности. Лишь в 2013 году они встретили его все вместе. С тех пор Навруз в Чувашии празднуют всем миром.
“Навруз — наш общий праздник, независимо от того, таджик ты или узбек, или другой национальности”, — подчеркнул глава таджикского культурного народного центра Чувашии Абдулмаджит Гафуров и поблагодарил лидеров двух стран — России и Таджикистана — за мирную жизнь.
Председатель азербайджанского конгресса России в Чувашии Азис Бадиров считает Навруз праздником души и любви, а председатель узбекского культурного центра ЧР Абдували Ергашев — народным праздником весны.

  • Хореографический ансамбль чеченской диаспоры “Дети гор” порадовал номером необычайной красоты: девушка, словно белая лебедушка, плыла по сцене, а юноша грациозно и мужественно кружил вокруг нее в лезгинке.
  • Представители Таджикистана щедро угощали гостей пловом и приглашали полакомиться самсой, мантами, виноградом, хурмой, мандаринами, яблоками и конфетами.
  • Журналист газеты “Грани” примерила узбекский национальный наряд, вышитый умелыми руками мастериц.
  • Десятилетний Сунат Бурхонов буквально покорил гостей: его земляки танцевали без устали, пока мальчик играл на табле. Научил его этому дедушка — аксакал Саби Васиевич, который вот уже 11 лет живет в Чувашии. У него 26 внуков и 8 правнуков.
  • Жахир Исаев: “Недели за две до Навруза на блюдах высеивают “сямяни” (семена пшеницы). К празднику ростки вырастают, что символизирует рождение новой жизни. В это время Азербайджан пробуждается после зимы и расцветает, начинаются полевые работы”. Фото авто

 Похожие публикации