Что изменится в России с 1 мая 2024 года

Подведены итоги конкурса «Чувашия против террора»

02.12.2014 /
1
Подведены итоги конкурса «Чувашия против террора»  

В Чувашии подведены итоги конкурса на лучшее освещение темы противодействия идеологии терроризма и экстремизма, гармонизации межнациональных отношений и развития толерантности «Чувашия против террора». Его организатором выступило Мининформполитики Чувашии. Одна из главных задач конкурса – профилактика проявлений терроризма и экстремизма, укрепление межнационального и межрелигиозного мира и согласия на территории республики.

 

Всего на конкурс было представлено 60 работ: в номинации «Лучшая публикация антитерростистической направленности в печатных СМИ»  - 54 материала, «Лучший телевизионный материал (программа, сюжет, телевизионный ролик) антитерростистической направленности» - 3 материала, «Лучший радиосюжет (программа, сюжет, радиоролик) антитерростистической направленности» - 3 материала. В номинацию «Лучшая публикация (цикл публикаций) антитерростистической направленности в интернет-изданиях» материалы направлены не были.

 

24 ноября 2014 г. состоялось заседание Комиссии по подведению итогов республиканского конкурса «Чувашия против террора». По итогам голосования победителем в номинации «Лучшая публикация антитерростистической направленности в печатных СМИ» признан Николай Коновалов, редактор отдела журналистских расследований АУ «Издательский дом «Хыпар» Мининформполитики Чувашии, приславший на конкурс материал «Пирӗн пӗр-пӗринпе пайламалли çук. Чăваш Ен экстремизмшăн хупă-и?». Лучшим телевизионным материалом антитерростистической направленности стал выпуск программы для школьников «Азбука безопасности», подготовленный ГТРК «Чувашия». Победителем в номинации  «Лучший радиосюжет (программа, сюжет, радиоролик) антитерростистической направленности» стала Роза Деменцова, старший редактор радиовещания Национальной телерадиокомпании Чувашии, с радиопередачей «Туслăх. Дуслык. Дружба» о жизни грузинской диаспоры.

 

Комментарии

Изображение пользователя commilfaut.

А где перевод на русский того, что Николай Коновалов прислал. Я, например, ничего не понимаю. Название статьи - это же не поэму перевести, можно же было в скобочках указать.