V Всероссийская конференция для специалистов по закупкам

Верное традициям издательство

Качество печати отличное! Фото из архива издательства.Верное традициям издательство фоторепортаж Чувашское книжное издательство

Качество печати отличное! Фото из архива издательства.

за работой — корректор.  Фото автора.Верное традициям издательство фоторепортаж Чувашское книжное издательство

за работой — корректор. Фото автора.

Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.Верное традициям издательство фоторепортаж Чувашское книжное издательство

Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.


Рассказывают, что в советские времена, чтобы выпустить в провинции в свет солидный красочный альбом, нужно было сначала утвердить его в Мини­стерстве печати Россий­ской Федерации. Одобрят — выделят бумагу. Нет — книга, считайте, не состоялась.

Времена эти, к счастью, миновали. И сегодня Чувашское книжное издательство, задумывая очередное издание, даже самое дорогое по исполнению, не пишет челобитную на имя московских чиновников, а принимает решение самостоятельно. И производит, заметим, конкурентоспособную продукцию, о чем свидетельствуют многочисленные награды. Среди самых последних достижений — диплом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в номинации “Образ Родины” за книгу-альбом “Чувашский мир Терентия Дверенина” (серия “Из опыта народных мастеров”) на VI Всероссийском конкурсе региональной и краеведческой литературы “Малая родина”.
Начало нынешнему государ­ственному унитарному предприятию дало постановление II Всероссийского съезда Советов от 12 ноября 1920 года.
С тех пор издательство выпустило около 20 тысяч названий книг. Заданное в ХХ столетии направление оно сохранило и сегодня выпускает учебники на чувашском языке, художественную, детскую, учебно-педагогическую, справочную, научно-популярную, краеведческую литературу на чувашском, русском и даже английском языках.
Каждая из книг проходит в общем-то один и тот же путь — от рукописи до непередаваемо пахнущего типографской краской издания. И как почти столетие тому назад, специалисты организуют выездные фотосъемки, переводят, редактируют, оформляют, работают в архиве. Разница лишь в том, что устаревшие технологии сменили новые, и львиная доля работ, связанных с изданием книги, сегодня компьютеризирована.
И рукописи лишь условно можно назвать таковыми, ведь создаются они с помощью компьютера. А вот до труда редактора или корректора пока еще не добрался технический прогресс — распечатанные авторские тексты доводят до ума с помощью привычной ручки. А у специалистов по части правописания даже сохранилось с советских времен техническое приспособление в виде подставки для книг, которое задумано для правильной организации рабочего места и сохраняет здоровье.
“Самым большим тиражом выходит детская литература, — говорит Галина Антонова, заместитель главного редактора издательства. — Все книги яркие, красивые. Новшество по­следних лет — издания на двух языках, например, одна страница на русском, другая — на чувашском.
Среди самых читаемых — произведение Геннадия Волкова “Свет в родном окне”, ставшее к тому же настольной книгой учителей, ведь это настоящий кладезь народной мудрости”.
Немногим уступает по востребованности детской литературе учебно-педагогическая. Издают ее по заказу Министер­ства образования ЧР, а предназначены учебники для чуваш­ских школ как в самой республике, так и за ее пределами.
Потрясающе красивые, изысканно оформленные по­знавательные книги рождаются в редакции научно-популярной литературы. Чего стоит только серия “Из опыта народных мастеров”! Но своей самой большой заслугой коллектив издательства считает выпуск энциклопедий районов республики и многотомной “Чувашской энциклопедии”.
В минувшую пятницу в Чувашском государственном академическом драматическом театре имени К.В.Иванова издательство отмечало свое 90-летие. Поздравила его и министр культуры Чувашии Роза Лизакова. Вручила государственные награды. Самой высокой — Благодарности Президента Чувашии — удо­стоен весь коллектив.

  • Качество печати отличное! Фото из архива издательства.
  • за работой — корректор.  Фото автора.
  • Г.Антонова: “Детям — Лучшее”.

Комментарии

Изображение пользователя Гость2010.

В советские времени не могло быть Министерства печати Российской Федерации, так как Российская Федерация появилась только 25 декабря 1991. До этого могло быть либо Минпечати СССР, либо Минпечати РСФСР.