Что изменится в России с 1 мая 2025 года

Чувашский прозаик Ольга Васильева стала обладателем Почетного диплома IBBY

На конгрессеЧувашский прозаик Ольга Васильева стала обладателем Почетного диплома IBBY Награда

На конгрессе


Ведущий редактор Чувашского книжного издательства Ольга Федорова (литературный псевдоним – Ольга Васильева) приняла участие в 37-м Всемирном конгрессе Международного совета по детской книге под названием «Огромный мир сквозь призму детских книг». Он впервые прошел в Москве 1012 сентября в гибридном формате: онлайн и офлайн.

Для участников Конгресса была подготовлена насыщенная научная программа: прошли церемонии вручения премий за лучшие проекты по поддержке детского чтения IBBY ASAHI и iRead, церемония вручения дипломов Почетного списка IBBY, церемония награждения лауреатов Золотой медали Х.-К. Андерсена. Целью  мероприятия стал обмен опытом, создание новых проектов для популяризации чтения и детской литературы, сохранение родного языка, поддержка и поощрение авторов лучших изданий, а также промоутеров книги.

Дипломы номинантам Почётного списка IBBY вручила исполнительный директор IBBY Лиз Пейдж. Чувашский прозаик Ольга Васильева была отмечена в номинации "Национальный автор".

«Каждые два года Международный совет по детской книге (IBBY) награждает детских писателей, художников-иллюстраторов, переводчиков престижной наградой в мире детской литературы – Почетным дипломом IBBY (Honor List). Национальная секция каждой страны определяет одного лауреата Honor List для каждой номинации. Но так как в нашей стране книги издаются также на языках народов России, то в номинации «Автор» российская секция IBBY представляет двух писателей. На этот раз мы определяли национального автора из Чувашии, и комиссия после долгого обсуждения выбрала Ольгу Васильеву. Она показалась нам перспективным автором», - отметила руководитель национальной секции Людмила Чижова.

Ольга Васильева была заявлена в секцию «Этнокультура и мультилингвальность. Детская литература на национальных языках». В ней также выступили участники из Австралии, Индии, США, Палестины, Казахстана, Эстонии и других стран, республик Саха (Якутия), Татарстан. В своих докладах участники раскрывали вопросы обучения родному языку в условиях полилингвизма, обучения посредством книг на родном языке, современного состояния литературы на национальных языках. Выступления участников были переведены на 5 языков мира: русский, английский, испанский, арабский и китайский.

Ведущий редактор Чувашского книжного издательства, выступая с докладом «Этнический компонент в современной детской литературе», сделала акцент на своеобразии и мелодичности родного языка, рассказала о творчестве молодых чувашских писателей.

За время работы Конгресса с докладами выступили более 200 специалистов из 52 стран мира, к трансляции работы Конгресса присоединились более 1000 библиотек и институтов.

«Это мероприятие дало мне многое. В первую очередь ‒ новые знакомства, а значит, возможность еще больше популяризировать чувашскую детскую литературу. Благодаря 37-му Всемирному Конгрессу весь мир услышал о чувашском языке, чувашской детской литературе и Чувашии», ‒ отметила Ольга Леонидовна, сообщает Чувашское книжное издательство.