В Чувашии самозанятые появятся уже 1 июля.

Легкой службы, десантники и шифровальщики!

Благословение от отца Виктора.Легкой службы,  десантники  и шифровальщики! призыв

Благословение от отца Виктора.

Тяжело покидать беременную жену.  © Фото Валерия БАКЛАНОВАЛегкой службы,  десантники  и шифровальщики! призыв

Тяжело покидать беременную жену. © Фото Валерия БАКЛАНОВА


2

Проводы в армию — это самый волнительный, самый трогательный момент для семьи, родственников и друзей любого призывника. В понедельник,1 июля, близкие 23 молодых людей отправили сыновей, братьев, любимых в войска.

Будущего десантника Максима Громова провожали всей семьей. Накануне вечером он выслушал слова напутствия и от верных товарищей. Еще с род­ственниками сходил в Собор святого равноапостольного князя Владимира, помолился и получил освященный нательный крест. У военкомата парень дер­жался молодцом, подбадривал отца и мать, поддерживал любимую девушку, с которой встречается уже два года.
Максиму Быркину 20 лет. Он, как сам говорит, сильный и смелый человек. Надеется, что попадет в Самару и станет доблест­ным служащим воздушно-десантных войск.
Среди призывников, которые простились с домом1 июля, оказался бывший специалист отдела образования администрации Новочебоксарска, возглавлявший городскую молодежь, Владимир Михайлов. Он признался: идет именно в десантники ради преодоления страха высоты.
Как рассказал “Граням” начальник отдела военного комиссариата Чуваш­ской Республики по Новочебоксар­ску Сергей БАРАНОВ, все призванные 23 человека отправятся в воздушно-десантные войска, учебные части Центрального военного округа и в Краснодар­ское высшее военное училище для обучения специальности шифровальщика. Он отметил: все молодые люди, чувствуя свою ответственность, пришли в военкомат трезвые.
После трогательного расставания будущие бойцы выслушали инструктаж о том, что их ждет в Канаше, о необходимости в течение месяца выслать домой справку из воинской части. С напут­ственными словами выступили и представители администрации города, депутат­ского корпуса и духовенства.
Первый заместитель главы администрации Новочебоксарска Игорь КАЛИНИЧЕНКО вспомнил, как за три месяца армия поменяла его ценности. Он пожелал служить достойно и стать настоящими защитниками Отечества.
Председатель призывной комиссии, заместитель главы администрации города по социальным вопросам Марина СОЛОВЬЕВА
проникновенно обратилась к новобранцам: “Возвращайтесь скорей, вас ждут девушки, мамы, бабушки. Они каждый день будут считать часы и минуты до вашей демобилизации”.
Депутат городского Собрания, подполковник в запасе Дмитрий СТАФИК поблагодарил призывников, решивших добровольно отдать долг Родине. Народный избранник заметил: руководители воинских частей часто присылают в адрес администрации Новочебоксар­ска благодарственные письма за добросовестную службу наших ребят.
Священнослужитель Собора святого равноапостольного князя Владимира отец Виктор благословил молодых людей, окропил святой водой и пояснил: “Это ваша первая жертва, докажите на деле, что любите Родину и семью. Возможно, год, отданный армии, считаете бесполезным, но это не так. Благодаря службе научитесь слушать командира, а затем и командовать”.
После напутствий новобранцы сели в две “Газели” и под звуки марша “Прощание славянки” отправились в Канаш. В добрый путь и легкой службы!

  • Благословение от отца Виктора.
  • Тяжело покидать беременную жену.  © Фото Валерия БАКЛАНОВА

Комментарии

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Я ушел служить мне было 16 лет, 30 лет я отдал Армии и Флоту. Какже можно так бояться одного года службы Отечеству. Не понимаю! Отец мой воевал, и прослужил с 1 января 1944 по 1 ноября 1950.

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Марине Соловьёвой! Нет такого понятия как демобилицация, потому что не было мобилизации, есть увольнение в запас!

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Абсолютно точно. Один из замполитов частей, где я служил, коршуном на бойцов бросался, которые называли себя дембелями. Объяснял, что последние наши дембеля пришли с Великой Отечественной войны. 
Действительно, согласно большому энциклопедическому словарю, демобилизация - это перевод вооруженных сил и народного хозяйства страны с военного положения на мирное. Она предусматривает сокращение вооруженных сил до штатов мирного времени и возвращение в народное хозяйство имущества, изъятого при мобилизации в интересах армии и флота.
Увольнение личного состава, призванного на основании закона о всеобщей воинской обязанности, к упомянутым мероприятиям не относится. Так что последняя демобилизация имела место в нашей стране действительно после окончания Великой Отечественной войны.
Следовательно, использование спорного термина (притянув его за уши) в настоящее время следует считать допустимым исключительно в разговорной речи (вероятно, поэтому в таком значении его можно встретить в толковом словаре Ожегова).
Полагаю, если использовать слово "дембель" в кавычках, получится вполне корректно на текущий момент (раз уж словарь Ожегова зафиксировал такой вариант). Т.е. мы понимаем, что речь идет не о демобилизации в подлинном смысле слова, а в переносном значении.

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Согласен полностью! Но как же наши мальчики боятся оного года службы. Видать не батьки их воспитывали, а мамки!

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Еще и СМИ нагнетают истерию, гиперболизируя трудности службы и неуставщину. Понаберут "косильщиков" в прессу и на ТВ - и понеслись вселенские стоны и вопли...

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Нет у меня мальчиков, есть у меня внуки Кирилл и Арсений, они солдаты и мтросы!

Изображение пользователя Marietta.

 Получается, что ваши внуки - ваша гордость! Кстати,недавно была передача по радио, где говорили как раз о том, что в последнее время дети стали выбирать профессию не своих родителей, а бабушек и дедушек.Цифры даже приводили, но я не запомнила их.

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Да Мариэтта, я с хулиганил старшему внуку 9 лет, а младшему 2, для солдат и мтросов они ещё не годятся. Но время пройдет, десять лет и они будут в строю!

Изображение пользователя Marietta.

Знаю, что ваши внуки гордятся таким дедом и обязательно пойдут по его стопам.Думаю и уверена, что  ваши внуки уже многое знают о вашей службе.

Изображение пользователя Marietta.

  Валерию Коржавину:

Я думала, что демобилизация (в наше время) означает  увольнение из рядов вооружённых сил по окончании срока службы.А  призыв в армию  разве не считается мобилизацией?

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Отвечаю, Мариэтта, как бывший офицер военкомата. Мобилизация-это перевод страны с мирного на военное время, демобилизация - это обратное. На срочную службу идет призыв, когда служба заканчивается то идет увольнение в запас. Я пошёл на службу 1 авг55уста 1975, ушёл со службы 1 апреля 2005 . Вот все мои тридцать лет! Три океана , пятнадцать морей и 20 тыс. жд. путей

Изображение пользователя Marietta.

Вы же тоже демобилизовались. Разве не так? Спорить не буду, но мне кажется, что слово "демобилизация"отслужившим свой срок в вооружённых силах тоже подходит.Наверное, такой большой ошибки здесь нет.

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Смотрите подробные рассуждения выше со ссылками на большой энциклопедический и толковый словари. Или здесь (в числе прочих примеров): http://samlib.ru/p/proswirnow_a_j/smycl-skaz.shtml

Изображение пользователя Горожанка горожанка.

Полностью доверяю в этом вопросе вашему мнению , Александр, и мнению Валерия

Изображение пользователя Горожанка горожанка.

Прочитала, интересно

Изображение пользователя Marietta.

Александр, я тоже прочитала. Спасибо! Получается, что использование спорного термина "демобилизация"  в разговорной речи допускается!  И в словарях тоже  написано об этом .Нашла и тоже прочитала. 

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Тут разночтение научного и разговорного вариантов, нечто сходное с дилеммой "орангутан/орангутанг". Толковый и орфографический словари приводят оба варианта как равноправные, однако в научной (зоологической) терминологии (и, соответственно, большом энциклопедическом словаре) только орангутан (аналогично: в БЭС демобилизация как увольнение в запас призванных по закону о всеобщей воинской обязанности даже не упоминается).
Дело в том, что название обезьяны происходит от малайского Orang Hutan: «лесной человек» (orang — человек, hutan — лес). А вот orang utang означает "человек-долг" ("должник"). Зоологически ни к селу ни к городу, но в русском языке так закрепилось. Как и разговорный вариант "демобилизации".

Изображение пользователя Валерий Коржавин.

Мариэтта! Не так! Я вышел в запас. Ещё раз вам поясняю, демобилизация это когда была мобилизация, а всё остальное по мирному времени.

Изображение пользователя Marietta.

Спасибо вам, Валерий  и Александр, за полное растолкование значений отдельных слов, в том числе и  слова"демобилизация". Значения слов "мобилизация" и "демобилизация" знакомы со школьной скамьи, а вот наличие различных растолкований меня приятно удивило. 

Получается, что сами военнослужащие вводят в заблуждение  людей.Но как же тогда понимать  такое растолкование?( Это я нашла тоже в словаре.Ведь их всяких полно:))) )

ДЕМОБИЛИЗАЦИЯ — (от де... и мобилизация) 1) увольнение военнослужащих из вооруженных сил по окончании войны или срока службы.

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Энциклопедический и специализированные словари фиксируют слова в научном значении. Толковый словарь фиксирует и разговорные варианты.

Изображение пользователя Просвирнов Александр.

Каждая воинская часть имеет штатное расписание для мирного и для военного времени, когда части будут пополнены за счет мобилизации военнослужащих запаса. Имеются соответствующие планы проведения мобилизации - во время моей службы их отрабатывали во время учений. Организовывали в бункере пункт приема для мобилизованного с "гражданки" личного состава и т.д. Я в бытность политработником на тревоге становился начальником агитпункта данного подразделения. А рутинный призыв на военнуюслужбу это не мобилизация.

Изображение пользователя Marietta.

Александр, не кажется ли вам, что пришло время переписывать словари?:))) Сегодня я по радио случайно услышала как объясняли  значение слова "тротуар".Тесты ли по ПДД движения это было или что - то похожее?  Меня это зацепило:))) Когда - то оно и соответствовало, может быть, тому , что пишется в словарях, но  сейчас, как мы видим, едва ли соответствует такому определению:)))

Тротуа́р (фр. trottoir) — каменная, деревянная или асфальтовая пешеходная дорожка, располагающаяся сбоку или по бокам улицы, приподнятая над проезжей частью и обрамлённая бордюром для функционального отделения от неё.

Тротуар предназначен только для пешеходов; движение транспортных средств по тротуарам запрещено, за исключением работы машин дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб, а также подвоза грузов к торговым и другим предприятиям и объектам. Стоянка транспортных средств на тротуаре разрешена только в местах, указанных соответствующими знаками.

Изображение пользователя seafighter.

Племянник в воскресенье с армии пришел. Служил в Наро-Фоминске в Кантемировской бригаде(дивизии). Сам хотел служить. И полное разочарование. Службой, армией, офицерами. Так и сказал: "Мне стыдно за такую армию".