Майские праздники 2024: как отдыхаем и работаем?

Выучусь, потом вернусь в Россию

29.01.2007 /
8

Классный час. Ученики  с классным руководителем обсуждают наболевшие вопросы. Тут  внезапно открывается дверь, и кто-то кричит: “Приехала!”. Все вскочили с мест и побежали обнимать ее… Не буду вас томить. Девушку, с которой я вас сегодня по­знакомлю, зовут Ульяна Скуратова. До 9-го класса она училась в восьмой школе нашего города, а сейчас — ученица  лингвистического лицея в Италии. Когда соскучившиеся одноклассники разошлись, нам удалось побеседовать.

Ульяна Скуратова (в центре) среди итальянских друзей.  

— Привет! Как добралась?
— Привет! Летела 3 часа  20 минут от Милана до Москвы, а потом еще 12 часов на поезде. Устала очень, но это быстро прошло, как только увидела своих друзей и родных.
— Как чувствовала себя первые дни в Италии? Сложно было адаптироваться?
— Ужасно! Все такое чужое, незнакомое. Страдала из-за того, что плохо знала язык. В основном понимала, что мне говорят, но не могла отвечать. В общем, первые шесть месяцев пребывания в Италии были худшими в моей жизни!
— Есть разница между русскими и итальян­скими подростками?
— Конечно. По-моему, итальянцы эмоциональнее и импульсивнее. Да и их манера одеваться отличается от нашей. Начнем с того, что в Италии редко увидишь девушку на шпильках, а здесь их носит каждая вторая. Вообще, в этой стране как  парни, так и девчонки предпочитают спортивный стиль.
— Понятно, все любят удобство. А как же школьная форма?
— Ты о чем? Ее не было и нет!
— Тебя называют Ульяна или как-то по-другому?
— В большинстве случаев Ульяна, иногда Уля, а однажды назвали У.
— У нас что ни выходные, то дискотека. А как там?
— Ой, я обожаю ходить в клубы! Там их хватает. И музыка хорошая. Всем очень нравится.
— Кстати, какую музыку  предпочитают италь­янцы?
— К моему великому сожалению, основная масса слушает рок, попсу, хаос и техно. А я люблю R&B, моих вкусов они не разделяют.
— Какие у них представления о России?
— Люди образованные говорят, что великая страна и великая нация. А другие, что в России вечная зима и все выпивают, чтобы согреться.
— Где, по-твоему, легче учиться?
— Я еще не в совершенстве знаю язык, и  мне пока сложновато. Но, наверное, все-таки  в Италии.
— Чем кормят в школьной столовой?
— В лицее нет столовой! Зато на каждом углу автоматы с чаем, кофе, печеньем и шоколадом. А иногда приходят продавцы с пиццей, которая называется “фокачча”.
— А сколько времени отводится на перемены?
— Обычно шесть уроков и только одна перемена, которая длится десять минут.
Учителя строгие?
— Это уже от национальности не зависит. Всякие встречаются.
— Как проходят уроки?
— Опять же, смотря с каким учителем. Если он строгий, мы соблюдаем тишину и добросовестно выполняем задания. А если нет, дисциплина куда-то испаряется.
— Есть предметы, которые мы изучаем, а там нет?
— Да. У нас, там, нет физики и химии, но они появятся через два года.
— Только через два? Сколько же вы учитесь?
— Пять лет в младшей школе, три года в средней и еще пять — в старшей. В общем, тринадцать, а потом  учеба в вузе.
— В Новочебоксарске очень творческая молодежь, что ни день, то появляются рэп-команды или рок-группы, все стены в граффити…  А как в Италии?
— Что касается граффити, рисуют очень много и очень красиво. А вот с музыкальными группами сложнее, они в основном в больших городах, а у нас это никому не надо.
— Где обычно тусуетесь?
— Кто где. Ходим в клубы, бары, любим в боулинг играть, гуляем по магазинам. В общем, скучно не бывает.
— Ты в Италии уже полтора года. Нашла хороших друзей?
— У меня их там довольно много, но все равно они не могут сравниться с  российскими. А что касается дружбы, там она более поверхностная и  не крепкая.
— Твои планы?
— Поступлю в университет, выучусь, потом вернусь в Россию.
Дарья СПИРИДОНОВА.