С 22 ноября изменится порядок медосвидетельствования для водителей

Оперный фестиваль: «Риголетто»

Фото Сергея МаксимоваОперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Фото Сергея Максимова

Оперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Оперный фестиваль: «Риголетто»

Оперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Оперный фестиваль: «Риголетто»

Оперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Оперный фестиваль: «Риголетто»

Оперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Оперный фестиваль: «Риголетто»

Оперный фестиваль: «Риголетто» XXVII Международный оперный фестиваль

Оперный фестиваль: «Риголетто»


0

«Куртизаны, исчадье порока, за позор мой вы много ли взяли? Вы погрязли в разврате глубоко. Не продам я честь дочери моей!» - прогремело над залом Чувашского государственного театра оперы и балета, где 20 ноября кипели настоящие страсти. Состав спектакля «Риголетто», внесшего в программу XXVII Международного оперного фестиваля им. М.Д. Михайлова яркую драматическую нотку, был не только звездным, но и интернациональным. Согласитесь, отнюдь не часто встретишь в одной постановке представителей сразу четырех стран - России, Италии, Казахстана и Беларуси.
Великолепный бас-баритон из Екатеринбурга, приглашенный солист Большого и Мариинского театров Александр Краснов в роли Риголетто - залог успеха (наверняка многие чебоксарцы помнят его в партии Яго на прошлогоднем фестивале). Пресс-службе театра именитый гость признался, что прилетел в столицу Чувашии накануне вечером прямо из Берлина, где пел на сцене Deutsche Oper. На вопрос о том, как он все успевает, солист с улыбкой ответил:
«Несмотря на огромную занятость, не мог не почтить память вашего земляка и не принять участие в давно любимых мною Михайловских вечерах. Пою по всему миру, и порой на то, чтобы повторить музыкальный материал, выпадает лишь несколько часов перелета. Но ваша публика для меня уже родная, как я могу ее подвести?»
В воплощении Александра Краснова герой был полон безысходного трагизма, граничащего с чистотой души и детской искренностью чувств. Его голос тек размеренно и величаво, словно густое лампадное масло по холстине. Джильда в претворении очаровательной Дарии Марини из Италии, напротив, прельщала грациозностью и кокетством, обдавая каждую мизансцену трепетным дыханием юности. Нежное сопрано примы театра «Карло Феличе» звенело подобно колокольчику, покоряя изумительной филигранностью колоратур и тонкостью фразировки, так что зрители получили редкую возможность насладиться всеми прелестями итальянского бельканто фактически «из первых уст».
Прекрасным вокалом поразил Нуржан Бажекенов - яркий тенор из Казахского Государственного академического театра оперы и балета им. Абая. Ловелас и баловень судьбы, его Герцог, кажется, влюбил в себя всю женскую половину зала. Впечатлила чебоксарцев и Елена Авдеева из Красноярска в партии Маддалены, чье глубокое, насыщенное меццо-сопрано звучало с необычайным внутренним напором и буквально накрывало нас своей будоражащей волной.
Надежной поддержкой квартету гостей стали наши замечательные солисты: заслуженные артисты Чувашии Андрей Николаев (Спарафучиле) и Константин Ефремов (Граф Чепрано), Максим Карсаков (Монтероне) и Елена Соколова (Графиня Чепрано), народная артистка Чувашии Елена Галкина (Джиованна) и Василий Николаев (Борса), Андрей Михайлов (Офицер) и Надежда Степанова (Придворная дама).
С симфоническим оркестром театра сегодня работал заслуженный артист Украины, главный дирижер Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь Виктор Плоскина. Тандем наших музыкантов и приглашенного маэстро, бесспорно, удался на славу: одна из лучших партитур Верди «цепляла слух» тонкостью мелодических линий, красочностью гармонического фона и невероятной энергетической силой.

Мария МИТИНА